Onceinaverybluemoon——在蓝色月光下,我们相遇。
那景致太美好,我见过一次,便永生不能忘怀。
那你呢,蓝飒?
那你呢?
——杜月聆
Ifoundyourletterinmymailboxtoday.
今天我在信箱里发现了你的信。
Youwerejustcheckin?ifiwasokay.
你只是写来问候我好不好。
Andifistillmissyou,
你问我是否仍想念着你,
Well,youknowwhattheysay
唉,你知道那些流言
Justonceinaverybluemoon,
在难得一见的蓝色月光下,
Justonceinaverybluemoon.
在蓝色月光下,只此一次。
Andifeelonecomin?onsoon
我有预感,它即将出现了
Noneedtotellmeyou?dlik
无需告诉我,你希望只做朋友。
Andhelpmegetbackonmyfeetagain
也无需帮助我,从这伤痛中出离
Anddoistillmissyou?
我依旧想念着你吗?
Wellit?sjustnowandthen
嗯,只是偶尔会想念吧
There?sabluemoonshinin?.Wheni?mremindedofallwe?vebeenthrough
当我想起我们之间的过往,天空中蓝月皎洁
Suchabluemoonshinin?.Doesitevershinedownonyou?
这蓝月如此皎洁,它是否曾照耀着你?
Oh,?causeyouactlikeitneverevenhurtyouatall
哦,你看起来像从未曾受到伤害
Andi?mtheonlyonewho?sgettin?upfromafall
而我成了唯一一个必须从悲伤中奋起的人
Don?tyouremember?Oh,can?tyourecall
你不记得了么?你真的记不起来了么?
Justonceinaverybluemoon,
在难得一见的蓝色月光下,
Justonceinaverybluemoon.
在蓝色月光下,只此一次。
Andifeelonecomin?onsoon
我有预感,它即将出现了
注:歌词摘自Mary·Black《onceinaverybluemoon》玛丽·布莱克《在蓝色月光下》,翻译:叶山南。